„D e h u n d r e d e D a g e “ — W a t e r l o o .
Af Karl Schmidt. Iicmpelske Boghandels Forlag, Odense. 1917. Som en Fortsættelse af „Napoleon paa Elba“ (Mil. Tidsskrift 21/1909) og „Napoleons Hjemkomst fra Elba“ (Mil. Tidsskrift 21/1911) har Overlærer Schmidt nu med Understøttelse af Carlsbergfondet udgivet „De hundrede Dage“. Den omfatter Tidsrummet mellem Napoleons 2 Tilbagekomster til Paris — 20. Marts og 28. Juni — henholdsvis fra Elba og Waterloo, ialt 92 Dage. Forfatteren peger paa, at Udtrykket de 100 Dage stammer fra Seinepræfektens Velkomsttale til Ludvig XVIII, da han den 8. Juli vendte tilbage til Paris: „Sire! Hundrede Dage er forløbne siden det ulyksalige Øjeblik, da Deres Majestæt maatte forlade Deres Hovedstad — — — I Virkeligheden var der forløbet 111 Dage. Derimod kan man faa nøjagtigt 100 Dage ved at regne fra den 20. Marts, da Napoleon kom tilbage fra Elba til Paris og til og med den 28. Juni, da Ludvig XVIII udstedte sin Proklamation fra Cambrai. Dette er dog af ganske underordnet Betydning overfor den Række af verdenshistoriske Begivenheder, som skete indenfor det korte Tidsrum. Forfatteren giver en let læselig, historisk Fremstilling af Begivenhedernes Gang med en kritisk Undersøgelse af hele Napoleons Virksomhed i denne Periode Fremstillingen af Napoleons Arbejde for at komme til Forslaaelse med de allierede Magter, hvorledes han, da den direkte Forhandling, bl. a. ved Murats ubetænksomme Fremstormen, mislykkes, endnu forsøger at naa det gennem hemmelige Agenter m. m., er udmærket fremstillet, ligesom ogsaa Napoleons Virksomhed efter at det er til Kamp og til en afgørende Kamp. Ikke helt saa godt synes os Fremstillingen af det saakaldte Waterloo-Slag og den kritiske LTndersøgelse af Napoleons Virksomhed dér. Det kniber undertiden for Læseren, hvis han ikke paa Forhaand er godt inde i Emnet, at faa et samlet Helhedsindtryk. Et Oversigtskort med Maalestok i Stedet for de spredte Skitser kunde have bødet noget dcrpaa. Ved al Studium af Krigshistorie er Tid, Sted og Afstand afgørende Faktorer. Forfatteren giver ikke nogen taktisk detailleret Fremstilling af Kampene, men beskæftiger sig kun dermed for saa vidt det berører Napoleons Føring. Han støtter sig her i væsentlig Grad paa LetiowVorbecks Fremstilling, men supplerer den paa enkelte Punkter. Han søger at vise Læseren, at Napoleon ogsaa her var den geniale Fører, men blev slet støttet af sine Underførere, og delle er i det hele rigtigt, men næigles kan det dog heller ikke, at han netop her manglede noget af sin gamle Kraft til hensynsløst at paatvinge sine undergivne sin Vilje. Men selv om man saaledes ikke overalt er helt enig med Forfatteren, læser man Bogen med Udbytte og Interesse og faar et Indblik i en Tidsperiode, der har sat dybe Spor.
—m—.
K o c f o e d s H u s k e b o g . Udgivet med Krigsministeriets Understøttelse af Oblt. E. Koefoed hos C. F. Rømer. 3. Udg. Pris 1.25 Kr. Et længe følt Savn er blevet afhjulpet ved Udsendelsen af 3. forøgede Udgave af „Huskebogen“, der trods Stofmængden dog fremtræder i samme bekvemme Format og Størrelse som de foregaaende Udgaver. Indholdet er ført å jour og bragt i Overensstemmelse med de nyeste Reglementer og organisatoriske Bestemmelser indenfor Hæren, og det svarer fremdeles til sit Formaal: gennem Oplysninger af militær-teknisk navnlig talmæssig og lignende konkret Art at yde Hukommelsen en Støtte. Vi anbefaler Bogen paa det varmeste.
—r
T o Elskende . A f Elizabeth Robins Penneli. Oversat af Vald. Rørdam. Aschehougs Forlag. Krystalgade Kjøbenhavn 1917. Bogen begynder med en lille Skitse, der oprindelig har slaaet i „The Century“ og som overordentlig smukt fortæller om det unge, nygifte Par paa den lille londonske Kvist, der glemmer Sult, Fattigdom, Genboer o. s. v. for deres store, brændende Kærlighed. Saa kommer Krigen og griber ogsaa ind her, den unge Mand melder sig til Fædrelandets Tjeneste og i de øvrige Afsnit faar man en Skildring af hans Uddannelse til og Deltagelse i Krigen, indtil han bliver dødelig saaret i Kampene ved Loos. Disse Afsnit er væsentligt byggede paa Breve fra den unge Ægtemand og giver mange gode Indtryk om Soldatens Liv og Stemninger under Krigen, men viser tillige Brevskriveren som den kække, den tapre Soldat og den trofaste Elsker. Man gribes ved Læsningen uvilkaarlig af Sympati for Soldaten og l’Amoureux og beundrer den lille „Amourcusc“ for det Heltemod, hvormed hun bærer Modgangen. Den gode Oversættelse forhøjer Bogens Værdi.
—e.—
Under Dannebrog.
Marinens Julehefte. 5. Aargang. Redigeret af Kaptajn H. Ewald. I nøje Overensstemmelse med sine 1 Forgængere foreligger Marineforeningens Julehefte for 1917, fikst og tiltalende i Indhold som i Udstyr. Efter et Digt af Axel Juel følger en Række Smaaskitser fra Livet i Marinen før og nu. At fremhæve nogle enkelte er der næppe Anledning til, man læser Heftet med Fornøjelse.
_e_